Acest site foloseşte cookies. Prin navigarea pe acest site, vă exprimaţi acordul asupra folosirii acestora. Detalii

clic pentru a comuta interesul tău faţă de răspuns0

Cum traducem în engleză "procedeu asamblare nedemontabile folosind caneluri capilare"?

întrebare pusă de Adrian pe 15 iunie 2016

Comentarii personale
Doru Pop a spus pe 9 august 2016În primul rând ar trebui formulată corect această întrebare.
De pildă: .... procedeu de asamblare nedemontabilă, folosind caneluri capilare ... sau .... asamblări nedemontabile...
Vă rog, fără supărare.

Poţi completa acest formular fără să te autentifici, dar în acest caz nu poţi beneficia de toate facilităţile acestui site.

Autentificare utilizator: Este recomandat să te autentifici, pentru a putea beneficia de toate facilităţile acestui site.
Utilizator ocazional: