Acest site foloseşte cookies. Prin navigarea pe acest site, vă exprimaţi acordul asupra folosirii acestora. Detalii

Cum traducem în engleză "procedeu asamblare nedemontabile folosind caneluri capilare"?

întrebare pusă de Adrian pe 15 iunie 2016

incorect0
corect0

Traducerea este: "Non-dismantling assembly procedure using capillary mortises".

răspuns dat de Vera Serbanoiu pe 15 iunie 2016

Poţi completa acest formular fără să te autentifici, dar în acest caz nu poţi beneficia de toate facilităţile acestui site.

Autentificare utilizator: Este recomandat să te autentifici, pentru a putea beneficia de toate facilităţile acestui site.
Utilizator ocazional: